Twitter Bird Gadget

Monday, July 7, 2014

'Eng လှပတဲ့ စကားလုံးများ''

(1) Business is business = စီးပွားရေး က စီးပွားရေးပဲ

(2) Money talks = ပိုကဆြံ စကားပွောတယြ

(3) Tell that to the marines = တောမွာသွားပွော

(4) Lead your own way = ကိုယြ့သမိုျငးကိုယြ့ရေး

(5) Are you nuts ? = မျငးရူးနေလား

(6) You are very talkative = မျငးအရျမးစကားမြားတာပဲ

(7) Behave yourself = ယဉယြဉြေကြးကြေးပှုမူပါ

(8) That's the beauty of it = အဲဒါလေးတွေ ခစြဖြို့ကောျငးတာ

(9) You stay out it = မျငးဝငျမပါနဲ့

(10) Man matters most in life = လူသာ ပဓာနပါ

(11) Time out = ခဏ ရပျနားပေးပါ

(12) There's one born every minute = အခဉြျဖျမးရတာ လွယျပါတယြ

(13) You are shameless = မျငးဟာအရွကျမရွိဘူး

(14) Mind your p's and q's = အနအေထိုငြ ဆငျခှငျေနာျ

(15) Age before beauty = အသကကြှီးသူကိုဦးစားပေးပါ

(16) Don't do double = နွစျဖကခြွှနျမလုပျနဲ့

(17) Just as I thought = ထငတြဲ့အတိုျငးပဲ

(18) I'm buying = ငါ ဒကာခံမယြ

(19) He was all ears = သူသိပသြိခငြျနတေယြ

(20) Don't talk rot = မဟုတတြာမေပွာနဲ့

(21) Don't tell a lie = လိမျမေပွာနဲ့

(22) I'm all ears = ငါ နားထောငျနေပါတယြ

(23) Don't you see ? = မျငးနားလညျမယထြငျပါတယြ

(24) Dead or alive = မေသ ရရ အရွငြ ရရ

(25) Let bygones be bygones = ပွီးတာတွေလဲပွီးပါစေတော့ကွာ

(26) The point is = ငါဆိုလိုခငြတြာက

(27) You're too big for your boots = မျငးတောတြောျ ကွီးကယြတြဲ့ကောငျပဲ

(28) Get to the point = လိုရျငးကိုပွောပါ

(29) That calls for celebration = မုျန့ကွှေးသျင့တယြ

(30) Every second counts = စက်ကျန့တိုျငးတနဖြိုး ရွိတယြ

(31) Give me a second = တစျစက်ကျန့လောကြ အခြိနျေပးပါ

(32) Right away ! = အခုခကြျခြငြးပဲ

(33) You heard me = ကွားတယျေနာျ

(34) Perish the thought = မစျဉးစားနဲ့တော့ မေ့ပစလြိုကေတြာ့

(35) Too little too late = နျညးနျညးလေး နောကကြသွှားတယြ

(36) That's a poser = ဒါဟာသိပျခကတြဲ့ မေးချွနးပဲ

(37) Where the hell have you been ? = မျငးဘယေလြွှာကသြှားနေတာလဲ

(38) It's all moonshine = လုံးဝ အဓိပ်ပါယျမရွိဘူး

(39)That's why = အဲဒါကွောျင့ / ဒါကွောျင့

(40) The reason is that = အေကွာျငးကေတာ့ဗြာ

(41) That's because = ဘာကွောျင့လဲဆိုတော့

(42) Don't disturb me = ငါ့ကို လာမေနွာကယြှကျနဲ့

(43) Don't put blame upon other = သူမြားကိုလွွဲမခနြဲ့

(44) It's been said = ပွောကွတာပဲလေ

(45) May I have a little chat = စကားနျညးနျညးလောကျေပှာပါရေစ

(46) Take care of yourself = ကိုယြ့ဘာသာကိုယြ ဂရုစိုကျေနာျ

(47) Won't you enjoy it ?= မျငးဒါကို သေဘာမကဘြူးလား

(48) Anything to please you ? = မျငးစိတကြှိုကေတြှ့ရဲ့လား

(49) The best of my ability = ငါ့အစျွမးအကုနျပဲ

(50) That's a deal = ဒါအတညျပဲ

(51) Need anything ? = ဘာလိုသေးလဲ

(52) So far so good = အခုအခြိနထြိတော့ ဟုတျနေသေးတယြ

(53) What a daft idea ! = အဓိပ်ပါယြ မရွိလိုကတြဲ့ အေတွး

(54) Don't talk ill of others = သူမြားမေကာျငးကွောျငးမေပွာနဲ့

(55) Look here = ဒီမယြ ငါပွောမယြ

(56) Think it over = ထပျစျဉးစားပါအုံး

(57) It's not that = ဒီလိုဟုတေသြးဘူးလေ

(58) You have my words = ကွှနေတြာျ ကတိပေးပါတယြ

(59) For your eyes only = ဘယသြူကိုမွမပွနဲ့

(60) Fairly sensible = အေမွာအြမွငြ တောတြောျ ရွိတယြ

(61) Don't indulge your child = မျငးရဲ့ကေလးကို အလိုမလိုကျနဲ့

(62) Just so = ဒီလိုပဲ ဖွစျရမယေလြ

(63) That's going beyond joke = နောကတြာလွနလြာပွီနောျ

(64) Nonsense = အဓိပ်ပါယြ မရွိဘူးကွာ

(65) You'd better treat me = မျငးငါ့ကို ဧျည့ခံပှုစုရငြ ကောျငးမယြ

(66) What a pity ! = သနားစရာ ကောျငးလိုကတြာ

(67) How absent-minded you are = မျငးနွယကြှာ မေ့တတလြိုကတြာ

(68) You can say that again = သိပဟြုတတြာပေါ့ / ဟုတလြိုကလြချွေငး

(69) What's the use of it ? = အဲဒါ ဘာအသုံးကမွှာမို့လို့လဲကွာ

(70) Do it at once = ခုခကြျခြငြးလုျပ

(71) Don't be reluctant = စိတျမပါလကျမပါ ဖွစျမနေနဲ့

(72) The same as ever = ခါတိုျငးလိုပါပဲ

(73) What's available = ဘာရနိုငျပါသလဲ

(74) Leave it to me = ငါ့တာဝနြ ထားလိုကျစျမးပါ

(75) Don't blame me = ငါ့ကို အပွစလြာမတငျနဲ့

(76) It's not my fault = ငါ့အမွားမဟုတဘြူး

(77) I don't have all day = ငါတစျနေကုနြ အခြိနျမရဘူး

(78) If you've got time = မျငးအခြိနျရရျင

(79) Please make yourself at home = ကိုယြ့အိမလြိုပဲ သေဘာထားနောျ

(80) Please come and join us = ငါတို့ဆီကို လာပါ / ဖိတျေခါျပါတယြ

(81) Nature calls ! = အိမသြာသွားလိုကအြုံးမယြ

(82) Duty calks ! = ကိစ်စရွိလို့ သွားလိုကအြုံးမယြ

(83) Keep your nerve = က်ကန်ဒွေ မပကြျစေနဲ့

(84) Don't take an air = ဟိတဟြနထြုတျမနေနဲ့

(85) How much = ဘယေဘြာကကြသြလဲ

(86) Don't argue with me = ငါ့ကို လာမငျွငးနဲ့

(87) Any time = ဘယအြခြိနျမဆို

(88) Oh ! you dare say so = ပွောရဲလိုကတြာ

(89) How dare you are ! = မျငးက ရဲလွခညြလြား

(90) Listen to me = ငါပွောတာနားထောျင

(91) Any thing ? = ဘာကိစ်စရွိလို့လဲ

(92) Like father , like son = ဖအေတူသားပဲ

(93) Don't dig your own grave = ကိုယြ့သတျွေငးကိုယြ မတူးနဲ့

(94) Something wrong = တစျခုခုမွားနေပွီ

(95) What's wrong ? = ဘာမြားမွားသွားလဲ

(96) Not good enough = သိပျမေကာျငးဘူး

(97) Don't be talkative = စကားမမြားနဲ့

(98) Here comes = လာပါပွီ

(99) What's happened ? = ဘာဖွစျခဲ့တာလဲ

(100) How come ! = ဘယလြိုဖွစတြာလဲ

(101) As ever = အရငအြတိုျငးပဲ

(102) Don't interfere = ဝငျမပါနဲ့ / ဝငျမစွကျနဲ့

(103) This beats me = ဒါငါ့အတွကြ သိပျခကတြယြ

(104) This is to say = ပွောရမယဆြိုရငေတြာ့

(105) You got a minute = အခြိနျနျညးနျညးအားလား

(106) By the way = စကားမစျပ

(107) As you see = မျငးသိမွငတြဲ့အတိုျငးပဲ

(108) It goes without saying = အထူးပွောနစေရာ မလိုပါဘူး

(109) Suit yourself = စိတတြိုျငးကသြလိုလုျပ

(110) Don't give me that = ငါ့ကို အငျွငးစကားတွေ လာမေမးနဲ့

(111) Do you mind if I butt in ? = ဝငျေပှာရငစြိတျမရွိနဲ

(112) What a coincidence ! = တိုကဆြိုငလြိုကတြာ

(113) What line are you in ? = မျငးဘာစီးပွါးရေးလုပလြဲ

(114) That's not the way to do it = ဒီလိုမလုပျရဘူး

(115) Can it be shown ? = သကသြပွေနိုငလြား

(116) So what ? = အဲဒီတော့ဘာဖွစလြဲ

(117) Walls have ears ! = လူတွေကွားကုနျမယြ

(118) Let out = လြို့ဝွကျခကြကြိုပွောပွပါ

(119) A little bird told me = သိနတေယေလြ

(120) Just you wait = မျငးသိမယြ

(121) Let's say grace = ဆုတောျငးလိုကကြှစို့

(122) I don't care for myself = ငါ့အတွကြ ငါမပူဘူး

(123) It's nothing to do with you = မျငးနဲ့ဘာမွမဆိုငဘြူး

(124) Don't feel backward = တျွန့ဆုတတြျှန့ဆုတြ လုပျမနေနဲ့

(125) Don't be afraid = ရဲရဲပွော / ရဲရဲလုပြ / အားမနာနဲ့

(126) Without fail = မပကြျမကွကြ

(127) Can I make a bargain ? = စြေးဆစလြို့ရမလား

(128) Be quit / Keep quit / Keep silent = တိတတြိတျေန

(129) Thank God / What a relief = တောျပါသေးရဲ့

(130) Never say never again = စကားအကုနျမေပွာနဲ့

(131) To be honest = ပျွင့ပျွင့လျငးလျငးပွောရရျင

(132) How is where the heart is = စိတလြကြေပြာျနေရာ ကိုယျဌာနေပဲ

(133) You are very curious = မျငးအရျမး စပျစုတာပဲ

(134) It'll go down in history = သမိုျငးတွငြ ကနြျရစလြိျမ့မယြ

(135) Few and far between = ရွားမွရွားပါပဲ

(136) May be = ဟုတျခငြဟြုတျမယြ

(137) I don't stand on your tongue = ငါသျညးမခံနိုငေတြာ့ဘူး

(138) Don't answer back = ပွနျမေပွာနဲ့

(139) Mind your own business = ကိုယြ့အလုပကြိုယြ လုပျပါ

(140) It's not your business = မျငးအလုပြ မဟုတျပါဘူးကွာ

(141) Don't do like that = ဒီလိုမလုပျနဲ့

(142) Don't takk like that = ဒီလိုမေပွာနဲ့

(143) I'm rather tied up = ငါ့မွာ လုပျစရာတွေတောတြောကြို မြားနေပါတယြ

(144) What a laughing stock ! = ရယျစရာကောျငးလိုကတြဲ့အေကာျင

(145) What a shameless fellow ! / What a shameless gue ! = အရွကျမရွိလိုကတြဲ့အေကာျင

(146) So far = ခုခြိနထြိ

(147) We're not on speaking terms = ငါတို့ မေခါကြှဘူး စကားမေပွာကွဘူး

(148) I'm getting tired of it / I'm sick of this / I'm fed up with it = စိတျပြကြ စိတကြုနလြာပွီ

(149) Go on / Go ahead / Keep on / Carry on = ဆကလြုပြ / ဆကျေပှာ

(150) Surprise ! Surprise ! / Words fail me ! = အံ့ရော အံ့ရော

(151) That would be better = ဒါဆိုရငပြိုကောျငးမယြ

(152) You are very childish = မျငးသိပြကေလးဆနတြာပဲ

(153) It wasn't me = ကွှနေတြာျမဟုတျရပါဗြာ

(154) Who did it ? = ဘယေကြာငလြုပတြာလဲ

(155) What a forgetful creature I am ! = ငါဟာ တောတြောကြို မေ့တတတြဲ့အေကာငျပဲ

(156) Oh ! how forgetful I am ! = ငါ့နွယျေနာျ မေ့တတလြိုကတြာ

(157) What a fussy fellow ! = ပြာယီပြာယာနိုငလြိုကတြဲ့ကောျင

(158) How clumsy you are ! = ပုံပကြျပျနးပြကြ ကိုးရိုးကားရားနိုငလြိုကတြာ

(159) Do it before you forget = မေမ့ခငလြုပလြိုကအြုံး

(160) He's a chip off the old block = ဘမြို းဘိုးတူပဲ

(161) Please , call a spade a spade = အရွိကိုအရွိအတိုျငးဗွောငျဖျှင့ပွောပါ

(162) Lest you should forget it = မျငးမေ့သွားမွာစိုးလို့

(163) It's just that I can't afford = ငါ့မတတနြိုငလြို့ပါကွာ

(164) I haven't time to do it = အဲဒါလုပဖြို့ ငါမွာအခြိနျမရွိဘူး

(165) You really were taking liberties = မျငးဟာ တကယြ့ကို ကဲလျွနးအားကွီးတယြ

(166) What do you take me for ? = မျငးငါ့ကို ဘာအောကျေမ့လို့လဲ

(167) Knock it off = လုပျမနစျေမးပါနဲ့

(168) Don't gossip about other = သူမြားအတျငးမေပွာနဲ့

(169) There's nothing to be afraid = ဘာမွေကွာကျစရာမလိုဘူး

(170) I can't bear to do so = ငါဒီလိုမလုပျရဲဘူး

(171) It's the chance of a lifetime = ဒါဟာ တစသြကျမှတစျခါရတဲ့ အချွင့အေရးပဲ

(172) Do it any means = ဘယျနျညးနဲ့မဆို ဒါကိုလုပျပါ

(173) Such is life = ဘဝဆိုတာဒီလိုပါပဲကွာ

(174) I didn't bargain for such trouble = ဒီလို ဒုက်ခမြိ ု းကှုံ မယလြို့ မထငျခဲ့ဘူး

(175) Don't bully me = ငါ့ကို ဗိုလျမကနြဲ့ / အနိုငျမကငြ့ျနဲ့

(176) Don't be conceited = ဘဝငျမမျွင့နဲ့

(177) Not as much as you think = မျငးထငြသေလာကျမဟုတျပါဘူး

(178) I'm all against it = အဲဒါကို ငါလုံးဝ ဆျန့ကငြတြယြ

(179) I don't agree with it = မျငးကိုငါသေဘာမတူဘူး

(180) Not like that = အဲဒီလိုဟုတဘြူး

(181) More than enough = လိုတာထကေတြာကပြိုသေး

(182) Take care = သတိထား

(183) Don't worry , I've done this before = မပူပါနဲ့ , ဒါမြိ ု း အေတွ့ အကှုံ ရွိပွီးသား

(184) Oh ! quite / I do / I agree with you = ငါသေဘာတူတယြ

(185) Out you go = ထွကသြှားစျမး

(186) Easy now = စိတေအြးအေးထားပါ

(187) How's everything ? = အစစအရာရာ အဆငျပှေရဲ့လား

(188) How're things with you ? = မျငးကောအားလုံး အဆငျပှေရဲ့လား

(189) Once a thief , always a thief = တစျခါခွံ ခုနျဖူးတဲ့ နွား ဆကျခုနျမှာပဲ

(190) Sooner or Later = အေနွးနဲ့အမွနဆြိုသလိုပဲ

(191) Don't do as I do = ငါလုပသြလို လိုကျမလုပျနဲ့

(192) If I were you = ငါသာ မျငးဖွစျရျင

(193) If I were in his place = ငါသာ သူ့နေရာမွာဆိုရျင

(194) If I were in your place = ငါသာ မျငးနေရာမွာဆိုရျင

(195) I feel nothing special = ထွထွေထေူးထူး မခံစားပါဘူး

(196) What a shame ! = ရွကျစရာ ကောျငးလိုကတြာ

(197) Shame on you = မျငးရွကဖြို့ကောျငးတယြ

(198) Have a go = လုပကြျှည့

(199) I don't accept it = ငါလကျမခံဘူး

(200) Once in a blue moon = ဖွစေတြာျင့ဖွစျခဲ တစသြကျမှတစျခါဆိုသလို

(201) Keep your mind = စိတထြိျနးပါ

(202) Everybody his due = သူ့နေရာနဲ့သူပဲ

(203) First come , first served = ဦးရာလူ စနစျပဲ

(204) A deal is a deal = အေပးအယူ လုပျပှီးသားက လုပျပှီးသားပဲ

(205) Don't be cocky = မာနျမတကျနဲ့

(206) Mum's the word = ဒါကို လြိ ု ့ဝွကထြား

(207) Keep away / Keep Out = အနားမကပျနဲ့ ဝေးဝေးရွောျင

(208) All the best = အောငျမှငျပါစေ

(209) Thumbs up = အောငျပှီဟေ့

(210) Do as you do / Do as you like = မျငးကွိုကသြလိုလုျပ

(211) Not up to much = ကြနေပျဖှယျရာမရွိ

(212) Break it up = ရနျဖှစတြာ တောြကှေတာ့

(213) I tell this in confidence = မျငးကို ယုံလို့ ပွောတာ လွှောကျမေပွာနဲ့

(214) Not again / End of story = တောျပါတော့ မေပွာပါနဲ့တော့

(215) Give me a hug = ကဲကဲ ကြေအေးလိုကကြှစို့

(216) It's up to you = မျငးပေါျမူတညတြယြ

(217) It depends = အခွအေနအေရပဲ

(218) That's really a pity = ငါဟာ တကယြ့ကို သနားစရာပဲ

(219) Oh ! dear me = ဖွစျမှဖွစျရေလ

(220) Not absolutely sure yet = လုံးဝ မသေခြာသေးဘူး

(221) Wait and see = စောျင့ကျွည့ဦးပေါ့ကွာ

(222) Have a heart = စာနာပါ / သနားပါ

(223) His life was in a mess = သူ့ဘဝကေတာ့ ညစျနေပွီ

(224) You should = မျငးလုပသြျင့တယြ

(225) Not so bad = သိပျမဆိုးပါဘူး

(226) THat's enough = တောျပါပွီ

(227) He's under a cloud = သူ့ကို မယုံသျင်ကာ ဖွစျနတေယြ

No comments:

Post a Comment